“Banco”: it could be a bank or a bench, but it is also a verb, conjugated in the first person.
If you use it in a reflexive form, it means “I can´t stand someone”, where someone is a direct object:
No me banco
No te bancás
No se banca A ……..(od)
No nos bancamos
No se bancan
No me banco a José.
No me lo banco.
In other cases it is “to support someone”, it is not reflexive , and the person is a direct object too.
Bancar a …….(od)
Banco a mis amigos.
Los banco.
Instagram: @speakspanishba
Leave a Reply